На квитках Укрзалізниці зникла мова окупанта

Поділитись

Більше тисячі діб повномасштабної війни знадобилося для того, щоб нарешті прибрати із залізничних квитків в Україні мову окупантів, якою раніше дублювалася інформація на квитках.

На залізничних квитках більше немає дубляжу російською мовою.

Відтепер інформація на проїзних документах буде дублюватись українською та англійською. Окрім цього, затверджено бланки документів для друку в терміналах самообслуговування, що дозволяє запроваджувати нові сервіси для пасажирів на залізничному транспорті.

Це важливий крок у рамках євроінтеграції, адже українська залізниця відіграє зараз ключову роль у пасажирських перевезеннях.

Відмова від дубляжу російською мовою є не лише символічним, а й практичним кроком для утвердження української мови як єдиної державної. Використання англійської сприяє інтеграції у міжнародний простір, покращує зручність для іноземних пасажирів і демонструє європейські стандарти обслуговування.

Це не фінальний зовнішній вигляд квитка, він буде дещо удосконалений, проте головне зараз — відсутність на ньому російської.

Читайте також: п’яний працівник ТЦК влетів у припарковане авто