Микола Вересень про українську мову і як розмовляти з росіянами

Поділитись

Відомий у минулому телевізійний журналіст і ведучий телепрограм Микола Вересень ( Ситник) 28-го березня зустрівся у Львові із військовими та журналістами, з якими поділився своїми думками про сучасний телевізійний простір, журналістику та про те як впроваджувати українську мову.

На переконання Вересня важко знайти той рубильник, яким можна було б увімкнути одразу можливість, щоб усі розмовляли українському мовою. Адже, на його переконання з росіянами, наприклад, важко говорити якоюсь мовою як окрім російської.

Адже росіяни іншої мови не розуміють і не хочуть іншої розуміти.

Чи не тому німців росіяни називають саме “нємцами” від слова німий. Для росіян будь-який іноземець у розмові лише колихає повітря. Для них будьяка інша мова є незрозумілою.

Як приклад Микола Вересень розповів про своїх колишніх друзів у Севастополі, які ще до окупації мали у Криму і українське радіо, і телебачення, але які так і не розуміли української мови.

Фраза “багато галасу даремно” була цілком незрозумілою для них. Перекладаючи її, вони думали, що це якийсь “громкий голос із даремно”, вважаючи, що крайня назва означає якийсь населений пункт.

Читайте також: у Львові показали фільм “Обличчя війни”

YouTube player
Контент Медіа
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.